Best quotes by Elif Safak on Me
Checkout quotes by Elif Safak on Me
-
‟ Part of me always felt like the other, the outsider, the observer. My father had two sons with his second wife, who I didn't meet until my late 20s. I was always on the periphery. In Madrid, I was the only Turk in a very international school, so I had to start thinking about identity. All these things affected me.
- Elif Safak
-
‟ When I was 10 years old, we moved to Spain with my mother. I learned Spanish before I learned English. But the English language stayed with me.
- Elif Safak
-
‟ With 'The Forty Rules of Love,' I wanted to write a love story. But I wanted a love story with a spiritual dimension. For me, that took me to Rumi. And from Rumi, I went to Shams of Tabriz. That's how the story took shape.
- Elif Safak
-
‟ I write as if I were drunk. It is a process of intuition rather than placing myself above my story like a puppeteer pulling strings. For me, it's a scary, chaotic process over which I have little control. Words demand other words, characters resist me.
- Elif Safak
-
‟ For me, writing stories is one way of feeling connected to the universe and God.
- Elif Safak
-
‟ I was in Madrid as a young girl and a teenager. I'll never forget when I went to the Prado Museum for the first time and saw the paintings of Goya. They had such a big impact on me.
- Elif Safak
-
‟ English, for me, is an acquired language. I started with English at the age of 10. At the time, it was my third language.
- Elif Safak
-
‟ Writing in another language gives me an additional freedom, an additional way of thinking. It's a challenge, but I like the challenge.
- Elif Safak
-
‟ I realized over the years if I'm writing about humor, irony, satire, I much prefer to do that in English. And if there is sorrow, melancholy, longing, I much prefer to do that in Turkish. Each language has its own strength to me, and I feel connected and attached to both Turkish and English. I dream in more than one language.
- Elif Safak